Subtitling Services

Across the UK, using closed captions for broadcast video is a legal requirement and since recently, video on demand services carry a similar legal requirement. This requirement stretches to closed captions for the deaf but does not relate to subtitle translations.

As online video and media also become more popular and widely used by video streaming services such as Netflix, Amazon video and NowTV (to name a few) it is also likely that the law will extend to online video as well as broadcast. For this reason, we urge video production companies to take a look at the measures they take to ensure their programmes and films offer the same viewing opportunities for all of their audience.

Subtitle translations can be incredibly important and useful in broadening a video’s appeal and availability to native foreign language speakers and a global audience.

Multilingual Subtitling

Online Video Subtitling

Subtitling for Film & TV

Live Subtitles

SDH (For The Hard Of Hearing)

Benefits of Subtitling

Our Certification

certification-row

Whatever your transcription or translation
requirements are call us first to speak to the best

If you have an urgent transcript or wish to contact us out of hours, please call our emergency mobile number +447741 109768.

Call our team

020 881 68584

The Office

Transcription City LTD
London.
SW17 7PQ

Open

Mon – Sun

Emails us

info@transcriptioncity.co.uk