At Transcription City, we are now offering professional voiceover services. For businesses looking to pass on information internally to staff or online to external clients, online media content can be a very powerful thing. If you don’t have any conventional videos, you may want to work on turning written content, presentations or manuals into video content suitable for use as tutorials, elearning or presentations. This is a really great way to get your message out there, especially If you have a lot of important and specific information or instructions to put out there. There’s one catch though â€“ video content with no human face or voice to relate to can potentially wind up being very boring and highly appealing. Here’s where our foreign voiceover services and translations come in.
It can be very important for your voiceover projects to get the right â€˜voice’. In translation work, localisation is always a consideration in a professional translation service, and even more so, in voiceover work, accent and dialect can be absolutely crucial. On top of this, selecting the right voice in terms of sex and age can really change the overall feel of your videos, so be sure to take this into consideration when ordering voiceover and translation services.
At Transcription City Translations, we work with a broad range of media, creating voiceovers from:
- PowerPoint presentations
- Online manuals and brochures
- eLearning material
- YouTube and social media video content
- Product demos
- Public announcement systems
- Corporate training
Our Voiceover Services
For your projects, we offer a wide array of different voices and translation services, working with:
- French linguists and voiceover artists
- German linguists and voiceover artists
- Italian linguists and voiceover artists
- Chinese linguists and voiceover artists
- Spanish linguists and voiceover artists
- Dutch linguists and voiceover artists
- And more…
Whatever your project, we can help and provide a full range service including transcription of your English or foreign language audio or content and subsequent translation services, before allocating your video file to a suitably qualified and chosen male or female voiceover artist to complete your project.
Once the transcription, translation and recording work is complete, we will format your video to include the audio overlay, matching the timings precisely for a professional finish. If your videos are for internal business purposes, you may use the finished product as you wish. For projects that will be published online and/or circulated to the public via television or radio, a license may be required for distribution.
For more information about any of our transcription services or translation services, why not get in touch today? We are available 7 days a week and always happy to help.