Translation services and transcription services cover a vast range of specialities, subjects and formats. For example, here at transcription city, we regularly transcribe medical, legal, academic, business and broadcast content and while all of these subjects are interesting, they take a very different type of knowledge and experience to transcribe. For instance, while a medical transcriptionist translator will have a huge amount of knowledge when it comes to their particular field or subject, they probably know next to nothing when it comes to legal or architectural terms or jargon. Meaning that while they may type up a flawless medical report, they wouldn’t have sufficient knowledge to type a legal report. This is why we only use translators and transcribers with the correct experience and knowledge. With that in mind, we thought we’d go through some of the factors we take into consideration when it comes to selecting the right linguist or transcriptionist for your needs.
Transcription Services, Translation Services and Knowledge
When it comes to selecting the right person for the job, first thing is finding someone who has both the experience and knowledge required to complete your project accurately, within your set deadline and to a high standard. We match you to a secretary, linguist, transcriber or translator with the training and experience that most closely matches your needs. If you send regular work, then we will do our best to match you with your own secretary to ensure you can develop a good working relationship and increase knowledge together.
Transcription Services, Translation Services and Mother Tongue
For accurate translation services it is essential that all linguists, writers and translators only ever translate into their mother tongue. This ensures the most fluent and well written final edit.
Transcription Services, Translation Services Training and Software
All our secretaries, translators, transcriptionists, linguists and writers and required to keep up
To date with all the latest software and practices. This means that we can pass on the benefits to you and your company.
If you would like more information about any of our transcription services, translation services, captioning services and subtitle services, why not get in touch? We are available seven days a week and always happy to help.